TRADUCIR COMO TRASHUMAR
-5%

TRADUCIR COMO TRASHUMAR

GANSEL, MIREILLE

16,50 €
15,67 €
IVA incluido
Editorial:
GALAXIA GUTEMBERG
Año de edición:
2023
Materia
Lingüistica
ISBN:
978-84-19392-12-1
Páginas:
168
Encuadernación:
Rústica
16,50 €
15,67 €
IVA incluido

Mireille Gansel se crio en la Francia de posguerra, hija de judíos refugiados. Su familia, perseguida por el nazismo, provenía por parte de madre de Moravia y por parte de padre de Galitzia. 'País de los confines del imperio austrohúngaro, inventado cuando Polonia fue dividida, en 1772, y luego tachado del mapa del mundo en 1918. Encrucijada de las lenguas de todos los pueblos que lo componían: polaco, ruteno, alemán, yidis', escribe la autora. De ahí nace una fascinación por las lenguas, por las palabras y por la traducción que marcará la vida de Mireille. Su oficio de traductora no puede desligarse de esos orígenes, ni tampoco de un profundo compromiso social y político, sobre todo hacia las minorías. Es así como se comprende su labor como traductora, entre otras, de la poesía vietnamita durante la guerra del Vietnam. Con este libro, y contando su experiencia como traductora y su trayectoria familiar entre lenguas, Mireille Gansel ha escrito un texto de culto, traducido a su vez a varios idiomas, un homenaje al oficio de traductor, a la traducción como puente entre culturas. Un acto de fe en la vida, en nu

Artículos relacionados

  • MUNDO EN LA PALABRA, EL
    PUJANTE, DAVID
    Una brújula para la era del pensamiento único, las teorías conspirativas y la acritud política en un mundo polarizado.La retórica, como análisis crítico y constructivo del discurso social, es un aprendizaje imprescindible para el respeto, la convivencia y la neutralización de los conflictos en nuestra sociedad, donde campan fake news y haters, con discursos parciales e irreflex...
    Consultar disponibilidad

    18,90 €17,95 €

  • LA LENGUA EN DISPUTA
    KALINOWSKI, SANTIAGO / SARLO, BEATRIZ
    ¿Cuál es el vínculo entre lengua y realidad ¿Cuan dueñx es cada persona de su lengua ¿Pone el inclusivo en riesgo la inteligibilidad Estas, entre otras preguntas, estructuran el debate alrededor del lenguaje inclusivo. En este libro Beatriz Sarlo, representando la oposición, y Santiago Kalinowski, argumentando a favor, ponen sobre la mesa el debate respecto del ingreso de la pe...
    Consultar disponibilidad

    12,90 €12,25 €

  • BALLA AMB BABEL
    LLUIS, JOAN-LLUIS
    Resseguint la història de l'absolutisme lingüístic, representat pels estats espanyol i francès, Joan-Lluís Lluís rellegeix el cèlebre mite de la torre de Babel: ¿d'on ens ve, als humans, la tendència a jerarquitzar les llengües ¿Què amaga la superioritat que algunes s'atorguen Rere la defensa del monolingüisme que al·lega que les llengües només són mitjans per comunicar-se i qu...
    Disponible en distribuidor 24/72h

    11,50 €10,92 €

  • BENJAMIN SOBRE LA ARQUITECTURA
    BENJAMIN, WALTER
    En el casi medio siglo transcurrido desde la edición completa en alemán de su Libro de los Pasajes, Walter Benjamin se ha convertido en una referencia clave en muchos ámbitos de la crítica. Benjamin elaboró una síntesis única y provocativa de la estética, política y filosofía. Este volumen de la colección "Pensadores sobre la arquitectura" evalúa la importancia de sus ...
    Disponible en distribuidor 24/72h

    26,00 €24,70 €

  • LA LETRA CON HUMOR ENTRA
    PROFESOR DON PARDINO
    El humor no está reñido con el rigor El manual perfecto con trucos geniales para no cometer errores cuando escribimos ¿Todavía dudas entre «ay», «ahí» y «hay»? ¿No terminas de entender si eres laísta o leísta?¿Crees que a tus escritos les falta una pizca de orden y coherencia, pero no sabes por dónde empezar? Pues no te rayes (¿o ralles?) más con estos dilemas lingüísticos, p...
    En stock (Entrega inmediata)

    20,90 €19,85 €

  • DEU LLIÇONS PER SALVAR EL CATALA
    JUNYENT, M. CARME
    Consultar disponibilidad

    21,90 €20,80 €